Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 20

Thread: Chinese Translation

  1. #1
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    香港
    Posts
    5
    Rep Power
    9

    Default Chinese Translation

    I am going to start the translation for Chinese TW and Chinese HK , maybe later for Chinese CN also .
    Any guy already started this project ?

    I have translated ZmMsg_zh_HK.properities ( see attachment) and convert it into UTF-8 mode , put it into the "msgs" folder , set the Language in IE browser to "zh-HK" , restart the IE , but , nothing happened !

    It's difficult to support double-bytes characters ?
    Attached Images Attached Images
    Attached Files Attached Files
    Last edited by wwlh; 03-09-2006 at 01:29 AM.

  2. #2
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    San Mateo, CA
    Posts
    4,789
    Rep Power
    19

    Default

    To approve these attachments we need a signed contrib agreement. Can you fill it out and fax in a copy? Thanks!

    http://www.zimbra.com/license/contri...agreement.html

    You need to run native2ascii on the files to convert them into java property format. You'll also need to restart the server since items are cached in memory.
    Looking for new beta users -> Co-Founder of Acompli. Previously worked at Zimbra (and Yahoo! & VMware) since 2005.

  3. #3
    Join Date
    Nov 2005
    Location
    Austria
    Posts
    223
    Rep Power
    10

    Default

    Just want to add: You also have to clear the browser cache to get the new language.

  4. #4
    Join Date
    Feb 2006
    Location
    Hong Kong
    Posts
    1
    Rep Power
    9

    Default That's good.

    For simplified chinese, are you going to convert it using tools

  5. #5
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    5
    Rep Power
    9

    Default

    I am also translating the file to simplified chinese.
    Copy the file the the msgs folder, restart the zimbra service.
    if nothing happened, just refresh the browser.

  6. #6
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    56
    Rep Power
    10

    Default

    Thank you for your effort. It is useful to me.

    May I point out just one incorrect word.

    calendar = 日曆

    Thomas

  7. #7
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    香港
    Posts
    5
    Rep Power
    9

    Default

    Quote Originally Posted by chanck
    Thank you for your effort. It is useful to me.

    May I point out just one incorrect word.

    calendar = 日曆

    Thomas

    Thank you very much to correct my mistake .
    In fact , the ZmMsg I post here is just a short version .
    And now , I fixed the problem and I can see almost
    all charaters in Traditional Chinese , but except one interesting word "sent" . please check the attachment first .
    I am looking for another word for this .
    另外 , 請問你是在哪裡的 ?
    Attached Images Attached Images
    Last edited by wwlh; 03-16-2006 at 11:16 PM.

  8. #8
    Join Date
    Oct 2005
    Posts
    56
    Rep Power
    10

    Default

    Hi,

    I come from Macau.

    Hope you will post the full version after you finish it. Thank you.

    Rgds,
    Thomas

    Quote Originally Posted by wwlh
    Thank you very much to correct my mistake .
    In fact , the ZmMsg I post here is just a short version .
    And now , I fixed the problem and I can see almost
    all charaters in Traditional Chinese , but except one interesting word "sent" . please check the attachment first .
    I am looking for another word for this .
    另外 , 請問你是在哪裡的 ?

  9. #9
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    3
    Rep Power
    9

    Talking

    Quote Originally Posted by wwlh
    I am going to start the translation for Chinese TW and Chinese HK , maybe later for Chinese CN also .
    Any guy already started this project ?

    I have translated ZmMsg_zh_HK.properities ( see attachment) and convert it into UTF-8 mode , put it into the "msgs" folder , set the Language in IE browser to "zh-HK" , restart the IE , but , nothing happened !

    It's difficult to support double-bytes characters ?

    谢谢!!
    有没有简体中文的。哈哈

  10. #10
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    59
    Rep Power
    9

    Angry simplified chinese problem

    I Translation the zimbra to simplified chinese ,and chang the encode to UTF-8
    I find some word was fine . but some word didn't change . It's display like hte
    img. anybody can tell what's the problem ?
    I was baffle!!!!!!
    Last edited by crossany; 03-31-2006 at 04:40 AM.

Similar Threads

  1. 4.5.6 Chinese Translation (4.5.6中文界面翻译)
    By nxzwt in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 0
    Last Post: 07-17-2007, 09:25 PM
  2. ZCS4.5.4 Simplified Chinese Translation, Web client part
    By raynix in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 2
    Last Post: 04-16-2007, 07:18 PM
  3. simplified chinese translation completed(简体中文翻译完成)
    By nxzwt in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 4
    Last Post: 11-21-2006, 11:30 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •