Results 1 to 10 of 10

Thread: I18n labels not picked up?

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Stockholm, Sweden
    Posts
    18
    Rep Power
    9

    Default I18n labels not picked up?

    Hi,
    I'm doing a Swedish I18n of version 3.01_GA_160.FC4 and have noticed that translations are not picked up in at least two places;

    1) When you add a new contact, the headings 'Email', 'Work', 'Home', 'Other' and 'Notes' are not translated.

    2) When you create a recurring meeting that for instance happens every day for three days, the text on both the web and in the invitation e-mail sent to the participants says 'Every xxx for nn xxx effective', where the 'xxx' is translated but not the words 'Every' and 'effective'.

    I can't find references to this in your bugzilla, but maybe I just don't know my way around yet..?

    Thanks
    Rickard

  2. #2
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    San Mateo, CA
    Posts
    4,789
    Rep Power
    19

    Default

    Did you translate both the AjxMsg and ZmMsg files?
    Looking for new beta users -> Co-Founder of Acompli. Previously worked at Zimbra (and Yahoo! & VMware) since 2005.

  3. #3
    Join Date
    Mar 2006
    Location
    Stockholm, Sweden
    Posts
    18
    Rep Power
    9

    Default

    Yes, and I also tried the Finnish translation posted here before with the same result.

    Rickard

  4. #4
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Belgium
    Posts
    68
    Rep Power
    10

    Default

    I think it's hard-coded, not 100% sure but I think in the file:
    /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/js/zimbraMail/abook/view/ZmContactView.js
    at line 546, 547,548,549

  5. #5
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    Belgium
    Posts
    68
    Rep Power
    10

    Default

    Quote Originally Posted by StefanD
    I think it's hard-coded, not 100% sure but I think in the file:
    /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/js/zimbraMail/abook/view/ZmContactView.js
    at line 546, 547,548,549
    There is also line #356. All these text is hard coded between html code.
    Also there is a lot of hard coded text in
    /opt/zimbra/tomcat/webapps/zimbra/js/zimbraMail/abook/view/ZmContactSplitView.js

  6. #6
    Join Date
    Aug 2005
    Location
    San Mateo, CA
    Posts
    4,789
    Rep Power
    19

    Default

    Yep sure looks like it. Would you mind filing a bug in bugzilla with that info?
    Looking for new beta users -> Co-Founder of Acompli. Previously worked at Zimbra (and Yahoo! & VMware) since 2005.

Similar Threads

  1. Outlook Labels
    By clayway in forum Zimbra Connector for Outlook
    Replies: 2
    Last Post: 06-13-2007, 08:58 AM
  2. I found some labels could not been translated to chinese.
    By sshgz in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 4
    Last Post: 08-10-2006, 09:53 PM
  3. conversion of a input function to i18n
    By nirnay_s in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 1
    Last Post: 06-07-2006, 09:43 AM
  4. Replies: 1
    Last Post: 02-07-2006, 07:59 PM
  5. German i18n / l10n
    By GertThiel in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 9
    Last Post: 09-11-2005, 10:39 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •