Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16

Thread: Catalan transation for Zimbra 6

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    18
    Rep Power
    7

    Default Catalan transation for Zimbra 6

    Hi,

    I updated my catalan translation to Zimbra 6.0.8, and it now supports Zimbra Desktop as well.



    Have fun!
    Attached Files Attached Files

  2. #2
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    1
    Rep Power
    4

    Default

    Harpo,

    Felicitats per la traducció al català!! Això sempre reconforta tenir l'ordenador amb el català endollat.

    Però he mirat de descarregar-me el fitxer de traducció i no el trobo. El tens penjat a alguna web?
    Si no fos així, me'l podries enviar per correu electronic?? Gràcies i salutacions!
    marc@totmicro.com

  3. #3
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Barcelona (SPAIN)
    Posts
    35
    Rep Power
    9

    Default Catalan Translation

    Encara no es disponible per descarrega?
    Gracies per la feinada.

  4. #4
    Join Date
    Mar 2008
    Posts
    18
    Rep Power
    7

    Default

    -- versió en català a sota, recordeu que el fòrum és en anglès :-P --
    I sent the collaboration request, but I haven't been answered yet. I'm posting the file on a server elsewhere for the time being.

    Vaig enviar la documentació perquè em deixin col·laborar, però encara no m'han respost. De moment us penjo el fitxer en una altra banda i llestos.

    http://www.ubuntu.org/traduccio_zimbra_608.tar.gz

    Have Fun!

  5. #5
    Join Date
    Apr 2006
    Location
    Barcelona (SPAIN)
    Posts
    35
    Rep Power
    9

    Smile Thanks

    Quote Originally Posted by harpo View Post
    -- versió en català a sota, recordeu que el fòrum és en anglès :-P --
    I sent the collaboration request, but I haven't been answered yet. I'm posting the file on a server elsewhere for the time being.

    Vaig enviar la documentació perquè em deixin col·laborar, però encara no m'han respost. De moment us penjo el fitxer en una altra banda i llestos.

    http://www.ubuntu.org/traduccio_zimbra_608.tar.gz

    Have Fun!
    I'll try it and make happy a customer. If you need help for future updates we can split the job and cooperate on the translation, we can help you.
    Last edited by amnz; 01-13-2011 at 09:14 AM.

  6. #6
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Spain
    Posts
    233
    Rep Power
    6

    Default One more file - Un fitxer més

    Thanks! (Gràcies).

    You could also add this file that contains the responses you get when booking a resource and a few others. If you don't, you get the standard response in English.

    It's not complete (yet). I have only edited the lines whose messages I've seen when using ZCS.

    It should be copied as /opt/zimbra/conf/msgs/ZsMsg_ca.properties in your installation.
    Attached Files Attached Files

  7. #7
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    3
    Rep Power
    5

    Default Read receipt message

    Is there any way to translate the read receipt message:
    "Se ha mostrado el mensaje enviado el 13 / gener / 2011 09:50:12 GMT+01:00 a xxxxxx con el asunto “9.50”. Esto no garantiza que el mensaje haya sido leído o comprendido."
    So it is always shown in Spanish in the Catalan translation

  8. #8
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Spain
    Posts
    233
    Rep Power
    6

    Default

    Is there any way to translate the read receipt message:
    "Se ha mostrado el mensaje enviado el 13 / gener / 2011 09:50:12 GMT+01:00 a xxxxxx con el asunto “9.50”. Esto no garantiza que el mensaje haya sido leído o comprendido."
    So it is always shown in Spanish in the Catalan translation
    I understand you want it in Spanish in the Catalan Translation. For that you would have the following line (all in one line) in the /opt/zimbra/conf/msgs/ZsMsg_ca.properties file:

    Code:
    readReceiptNotification = Se ha mostrado el mensaje enviado el {0} a {1} con el asunto \u201c{2}\u201d. Esto no garantiza que el mensaje haya sido le\u00eddo o comprendido.
    The line already exists in the file I posted before because it is a copy of the original (English) language file.

  9. #9
    Join Date
    Jan 2010
    Posts
    3
    Rep Power
    5

    Default Catalan translation

    I copied the file ZsMsg.properties to /opt/zimbra/jetty/webapps/zimbra/WEB-INF/classes/messages, restarted mailboxd, but it seems not to work.... Also, there's no any Zs* file on that folder
    I'm using Zimbra 6.0.10_GA_2692

  10. #10
    Join Date
    Sep 2009
    Location
    Spain
    Posts
    233
    Rep Power
    6

    Default

    Wrong directory. Look at the previous post.

    The correct path is /opt/zimbra/conf/msgs/ZsMsg_ca.properties

Similar Threads

  1. Catalan translation for Zimbra 5.0
    By riravedra in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 11
    Last Post: 07-16-2008, 01:42 AM
  2. Catalan translation
    By kharmander in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 10
    Last Post: 02-01-2007, 08:21 AM
  3. Catalan Translation
    By fgache in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 1
    Last Post: 12-28-2006, 02:07 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •