In the mean time I believe you could translate the property files if you want...
I would be really intersted in becoming the pt_BR moderator. Right now i´m starting a translation project, supported by the company where i work at. Our customers are demanding the pt_BR translation. But my wishes to join you in this effort are not limited to my company needs. I really want to help.
Let me know, (you can always PM me) I can help facilitate.
(also-- a good start is to fill out a contributor agreement and send it in and I can give you contribution status)
I´ve already signed the agreement and will be sending it ASAP. And yes, i went through the Portuguese Brazilian translation thread but have not yet contacted Mr. Davi Baldwin. Will do that right now. Thanks a lot for your reply and congratulations on the great job done with Zimbra.
I just sent, by FAX, the contributor agreement. Also i wrote a post on the portuguese brazilian discussion thread but i have not received any reply yet. Maybe i´m just too anxious.
Thanks. Look forward to talk to you.
Can you confirm you guys at zimbra received my fax with the contributor agreement? I´m already in touch with the people working on the portuguese brazilian translation.
I searched the whole forum and unfortunately I couldn't find any translation efforts regarding to Turkish language. If possible, I'm willing to help as being the moderator of Turkish translation efforts.
When you are ready to post the files we can give you access to source control
1) Print and sign the Zimbra Contribution Agreement
2) FAX it to 1 650-212-0504 (if you don't have access to a FAX you can always scan and email to the email address below)