Page 1 of 3 123 LastLast
Results 1 to 10 of 112

Thread: Brazilian Portuguese pt_BR official translation

Hybrid View

  1. #1
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    São Paulo, Campinas
    Posts
    6
    Rep Power
    8

    Default Brazilian Portuguese pt_BR official translation

    I would like to manage the translation of the Zimbra for Brazilian Portuguese language. The target versions are ZCS 4.0.x and ZCS 4.5. Who already had progress with this work, contact me.

    Eu gostaria de gerenciar a tradução oficial do Zimbra para o português brasileiro. Verifique e alguns já o fizeram, mas não foi oficializada a tradução. Caso algum de vocês já traduziram as versões ZCS 4.0.x and ZCS 4.5, entre em contato para discutirmos os processos e oficializar a tradução.

    Best regards,

    Davi Baldin
    davi@jvsinfo.com.br

  2. #2
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    160
    Rep Power
    9

    Default Contribution

    hi-- glad to hear you'd like to contribute! I see that you may have filled in the online form, but could you also sign and fax the contribution agreement?

    thanks!

    http://www.zimbra.com/license/contri..._agreement.pdf

    fax
    +1 650-212-0504

  3. #3
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    São Paulo, Campinas
    Posts
    6
    Rep Power
    8

    Default

    Hi Greg,

    I already sent the signed fax. I have that to inform through some process?

    thanks.... davi

  4. #4
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    160
    Rep Power
    9

    Default contribution agreement

    Got it- you're good to go!

  5. #5
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    São Paulo, Campinas
    Posts
    6
    Rep Power
    8

    Default SVN Repo

    Greg,

    I read the Translation process and could not found Portuguese Moderator. I want upload translated files into svn repositories until Jan/25. How to get write access into svn repositories? Who can be Portuguese language moderator?

    thanks,

  6. #6
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    160
    Rep Power
    9

    Default moderation

    Right now there is no moderator, would you be willing to take that on?

    Assuming you plan on continuing to update the Portuguese translation anyway (and work with others in the Community to do that); moderation is merely giving you the role of SVN access to post the latest file and answering questions on occasion.

    Quote Originally Posted by DaviBaldin View Post
    Greg,

    I read the Translation process and could not found Portuguese Moderator. I want upload translated files into svn repositories until Jan/25. How to get write access into svn repositories? Who can be Portuguese language moderator?

    thanks,

  7. #7
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    São Paulo, Brasil
    Posts
    2
    Rep Power
    8

    Default Contribution agreement by e-mail

    Hello Greg,

    I wonder if I could send you the contribution agreement by e-mail ?

    I've thinking about print the agreement, write down my personal information and sign the agreement.

    After this, I'll scan the paper and send you as a PDF file ?

    Can I do this ?

    Thank you for your attention.

    Rigolon


    Quote Originally Posted by GregA View Post
    hi-- glad to hear you'd like to contribute! I see that you may have filled in the online form, but could you also sign and fax the contribution agreement?

    thanks!

    http://www.zimbra.com/license/contri..._agreement.pdf

    fax
    +1 650-212-0504

  8. #8
    Join Date
    Oct 2006
    Posts
    160
    Rep Power
    9

    Default contribution

    Hi!

    Please do scan and email the signed agreement if that is easier for you.

    You can email our contributions alias:

    contributions@zimbra.com

    also
    garmanini@zimbra.com

    cheers!

  9. #9
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    1
    Rep Power
    8

    Default

    Se estão precisando de tradutores, me ofereco a ajudar. Apenas digam como posso ser útil.

  10. #10
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    1
    Rep Power
    8

    Default

    Pessoal, eu tenho a tradução da interface de administrador do Zimbra versão 4.0.5. Falta apenas corrigi-la, pelo que pode ler vocês estão precisando dela, correto?

    A interface de cliente falta umas 800 linhas para termina-la. Se alguem tive-la traduzida ficaria grato se alguem me envia-la, ok?
    Attached Files Attached Files

Similar Threads

  1. Portuguese translation
    By andremorita in forum I18N/L10N - Translations
    Replies: 27
    Last Post: 02-13-2007, 10:23 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •